Hiển thị 85-96 của 1467 nội dung

The Wall in the Middle of the Book
Media

The Wall in the Middle of the Book

Cuốn sách “The Wall in the Middle of the Book” của tác giả Jon Agee mang đến một cái nhìn tinh tế về cách mà “bức tường” có thể tách biệt tất cả chúng ta, ngay cả những “người tốt”. Qua câu chuyện đơn giản nhưng đa tầng về nỗi sợ hãi và sự chia cắt, Agee đã khéo léo truyền tải thông điệp sâu sắc. Trong cuốn sách, có một bức tường ở giữa, và nhân vật chính – một hiệp sĩ trẻ – tin rằng bức tường này bảo vệ phía của mình khỏi những nguy hiểm bên kia, như một con hổ hung dữ, một con tê giác khổng lồ, và đặc biệt là một con yêu tinh có thể nuốt chửng anh ta trong nháy mắt! Tuy nhiên, hiệp sĩ dường như không nhận ra rằng bên phía mình đang xuất hiện một con cá sấu và một biển nước đang dâng cao. Khi anh ta gần như bị chìm trong nước và kêu cứu, ai sẽ đến giải cứu anh? Một người không hề nguy hiểm như hiệp sĩ đã nghĩ – từ phía bên kia của cuốn sách, nơi có thể mang lại những điều tích cực hơn anh từng tưởng tượng.

Na Tra 2: Ma Đồng Náo Hải (2025)
Media

Na Tra 2: Ma Đồng Náo Hải (2025)

<div class=" clear"> <p>Sau thành công vang dội của <a href="https://www.tienganhchotreem.com/na-tra-ma-dong-giang-the-2019/">phần đầu tiên</a>, <em>Na Tra 2: Ma Đồng Náo Hải</em> ra mắt năm 2025 tiếp tục đưa khán giả trở lại với thế giới thần thoại Hoa Hạ, nơi cậu bé Na Tra – “ma đồng” kiêu hùng nhưng đầy nghĩa khí – tiếp tục hành trình phiêu lưu đầy kịch tính.</p> <p>Bộ phim khai thác câu chuyện khi Na Tra phải đối mặt với thử thách mới từ biển cả, nơi những thế lực hùng mạnh trỗi dậy đe dọa hòa bình của nhân gian. Không chỉ thể hiện sức mạnh phi thường, Na Tra còn cho thấy nghị lực và khát vọng khẳng định bản thân trước định kiến của trời đất. Với những trận chiến hoành tráng, tình tiết bất ngờ và nhiều lớp cảm xúc, bộ phim mang đến trải nghiệm hấp dẫn cho cả trẻ em lẫn người lớn.</p> <p>Ý nghĩa sâu sắc của <em>Na Tra 2: Ma Đồng Náo Hải</em> nằm ở thông điệp về lòng dũng cảm, niềm tin vào chính mình và khát vọng vượt lên số phận. Phim không chỉ là hành trình chống lại quái vật và thế lực hắc ám, mà còn là câu chuyện cảm động về tình thân, tình bạn và tinh thần không khuất phục.</p> </div>

Away in a Manger
Media

Away in a Manger

“Away in a Manger” là một bài hát Giáng Sinh nhẹ nhàng và đầy cảm xúc, kể về sự ra đời của Chúa Giêsu trong máng cỏ nghèo nàn. Bài hát miêu tả hình ảnh Chúa Giêsu nằm ngủ trên đống rơm, được các vì sao trên trời soi sáng. Lời bài hát thể hiện lòng thành kính và ước nguyện được ở gần Chúa, được Ngài dẫn dắt và ban phước. **Lời bài hát:** > Away in a manger, > No crib for His bed, > The little Lord Jesus, > Laid down His sweet head. > > The stars in the sky, > Looked down where He lay, > The little Lord Jesus, > Asleep on the hay. > > Be near me Lord Jesus, > I ask you to stay, > Beside me forever, > And guide me I pray. > > Bless all the dear children, > With your tender care, > And take us to heaven, > To be with you there. **Tải về: [away-in-a-manger.mp3](https://www.tienganhchotreem.com/hoc-tieng-anh-theo-phuong-phap-dam-chim-immersion-tai-nha/?data=SxcnefqNFO6S89IB4ondCTFyVzljMnJXMjB6WVJoaEdzQmNjWnBjNjJYdm1wcUVxOWlWeUVMdDdrK2FGYTNGd2RTbGp5RVJ3VUgyT09NODY).**

Folktales & Fairy Tales 1
Media

Folktales & Fairy Tales 1

<div class=" clear"> <p>“Folktales &amp; Fairy Tales 1” là tuyển tập những câu chuyện dân gian và cổ tích được lưu truyền qua nhiều thế hệ của các dân tộc trên thế giới. Những câu chuyện này thường kể về các huyền thoại, truyền thuyết và mang đậm dấu ấn văn hóa của từng vùng miền. Đặc biệt, mỗi câu chuyện đều ẩn chứa những bài học đạo đức sâu sắc, hướng con người đến những giá trị tốt đẹp trong cuộc sống. “Folktales &amp; Fairy Tales 1” sẽ đưa các bạn nhỏ vào một hành trình khám phá văn hóa đầy thú vị, giúp các bé hiểu thêm về phong tục tập quán, tín ngưỡng và cách ứng xử của các dân tộc khác nhau. Đồng thời, những câu chuyện này cũng góp phần nuôi dưỡng tâm hồn, bồi đắp nhân cách và giúp các bé nhận thức rõ hơn về những giá trị đạo đức cốt lõi.</p> <p><strong>Tải về: <a href="https://www.tienganhchotreem.com/hoc-tieng-anh-theo-phuong-phap-dam-chim-immersion-tai-nha/?data=lET_kFgfINFHNSijPlD9TWJ5L2ViUmh6VDBqRnVoRTZrK2VPN3hpd3B6M05mK3NnWUVsak5PaDU0U1pwSFV4Y2NYMG9lYm5Wa2NFOXc2TVM" target="_blank" rel="noopener nofollow">folktales-fairy-tales-1_pdf.zip</a>.</strong><br><strong>Tải về: <a href="https://www.tienganhchotreem.com/hoc-tieng-anh-theo-phuong-phap-dam-chim-immersion-tai-nha/?data=WLMW5edD46MCaYNygBsbd0N1NnFHbWpNUUROUlNRaHRuUXQ1UjV2bWhrMkY2aGlpM1dGcHJlRVg5Y1EwR1k3UFNqZDd0NVRTYjducndYQVg" target="_blank" rel="noopener nofollow">folktales-fairy-tales-1_mp3.zip</a>.</strong></p> </div>

Fresh Off the Boat – Dân Nhập Cư (Mùa 1)
Media

Fresh Off the Boat – Dân Nhập Cư (Mùa 1)

<div class=" clear"> <p>Bộ phim sitcom hài hước “Fresh Off the Boat” kể về gia đình người Mỹ gốc Đài Loan họ Huang. Họ chuyển từ khu phố Tàu ở Washington D.C. đến thành phố Orlando, Florida vào những năm 1990 để mở một nhà hàng bít tết kiểu cao bồi! Cùng theo chân cậu bé Eddie mê hip-hop và gia đình cậu ấy trong hành trình khám phá cuộc sống mới, đối mặt với những khác biệt văn hóa và tìm cách hòa nhập nhé. Phim vừa vui nhộn, vừa ấm áp, lại giúp chúng mình học tiếng Anh rất tốt đó!</p> <p>Mùa đầu tiên đưa chúng ta đến với khởi đầu đầy mới lạ của nhà Huang ở Orlando. Bố Louis thì lạc quan mở nhà hàng Cattleman’s Ranch, mẹ Jessica thì nghiêm khắc và luôn cố gắng giữ gìn văn hóa Đài Loan (và tiết kiệm tiền!). Cậu cả Eddie thì chật vật tìm cách hòa nhập với các bạn ở trường mới, nơi cậu là đứa trẻ châu Á duy nhất. Hai cậu em Emery và Evan cũng có những cách thích nghi rất riêng. Mùa này đầy ắp những tình huống “dở khóc dở cười” khi cả nhà làm quen với hàng xóm, trường học và phong cách sống hoàn toàn khác biệt.</p> <p>Mùa này rất tốt để làm quen với từ vựng về gia đình (family), trường học (school), đồ ăn (food), và các hoạt động hàng ngày (daily activities). Hãy lắng nghe cách các nhân vật giới thiệu bản thân (introduce themselves) và nói về cảm xúc (feelings) khi chuyển đến nơi ở mới nhé!</p> </div>

Nhóc Trùm 2: Nối Nghiệp Gia Đình (2021)
Media

Nhóc Trùm 2: Nối Nghiệp Gia Đình (2021)

<div class=" clear"> <p><em>The Boss Baby: Family Business</em> (2021) là phần tiếp theo của bộ phim hoạt hình hài hước từng gây tiếng vang <a href="https://www.tienganhchotreem.com/the-boss-baby-nhoc-trum-2017/"><em>The Boss Baby</em></a> (2017). Trong bộ phim phim này, tiếp tục câu chuyện gia đình nhà Templeton, đưa người xem vào một cuộc phiêu lưu mới vừa ngớ ngẩn, vừa cảm động – với chủ đề trung tâm vẫn là: tình cảm gia đình và sức mạnh của sự gắn bó.</p> <p>Lúc này, hai anh em Tim và Ted (tức Boss Baby ngày nào) đã trưởng thành và đi theo những con đường riêng. Tim trở thành một người cha tận tụy, sống yên ổn bên gia đình nhỏ, trong khi Ted là một doanh nhân thành đạt, bận rộn và… hơi kiêu ngạo. Mối quan hệ giữa hai anh em ngày càng xa cách. Nhưng mọi chuyện thay đổi khi cô con gái út của Tim – bé Tina – bất ngờ tiết lộ rằng mình cũng là một “đặc vụ” của BabyCorp. Tina cần sự giúp đỡ của bố và chú mình để ngăn chặn một âm mưu “cai trị thế giới” nhắm vào trẻ em. Cả hai buộc phải uống “thuốc trẻ hóa” để trở lại hình dạng em bé – và thế là một cuộc phiêu lưu kỳ quặc bắt đầu.</p> <p>Phần phim này không chỉ nối tiếp phong cách hài hước, giàu tưởng tượng của phần trước mà còn lồng ghép thông điệp sâu sắc về gia đình. Dù cho công việc hay cuộc sống có đẩy họ đi xa đến đâu, các thành viên trong gia đình luôn tìm được cách quay về bên nhau. Bộ phim khéo léo đặt ra câu hỏi: khi trưởng thành, chúng ta có còn giữ được sự kết nối với những người thân yêu và với chính bản thân mình thời thơ ấu?</p> <p>Với lời thoại phong phú, nhịp phim nhanh, giàu biểu cảm và giàu tính hài hước, <em>The Boss Baby: Family Business</em> là lựa chọn tuyệt vời để học tiếng Anh qua phim. Trẻ em có thể học từ mới thông qua các tình huống gia đình, trường học, hành động, trong khi người lớn cũng tìm thấy những tầng ý nghĩa sâu xa và những mẫu hội thoại thực tế trong các mối quan hệ.</p> <p><em>The Boss Baby: Family Business</em> không chỉ là một câu chuyện về em bé mặc vest chỉ huy cả thế giới, mà còn là lời nhắc nhẹ nhàng rằng: dù trưởng thành có phức tạp đến đâu, gia đình vẫn luôn là nơi chúng ta thuộc về và đó là “phi vụ” quan trọng nhất đời người.</p> </div>

Ring, Ring, Ring the Bells
Media

Ring, Ring, Ring the Bells

“Ring, Ring, Ring the Bells” là một bài hát Giáng Sinh ngắn gọn và đơn giản, tập trung vào việc loan báo sự đến của mùa lễ hội. Tiếng chuông reo vang được ví như lời thông báo đến tất cả trẻ em trên thế giới rằng Giáng Sinh đã đến. Lời bài hát dễ nhớ và truyền tải thông điệp vui tươi. **Lời bài hát:** > Ring, ring, ring the bells, > Ring them loud and clear. > To tell the children everywhere, > That Christmastime is here. **Tải về: [ring-ring-ring-the-bells.mp3](https://www.tienganhchotreem.com/hoc-tieng-anh-theo-phuong-phap-dam-chim-immersion-tai-nha/?data=NGFjJnlRDmyzrldkZF7HjDVBUVZEMEc5WlBLb21EK2VXNlRKRU5lbGo4Z3BMZTlBQjhrMmZ5b0tpQnJwTDdDV1BjR1NnOTZ6TGRGeDdhLzM).**

Lil Poo
Media

Lil Poo

<div class=" clear"> <p><em>Lil Poo</em> là một câu chuyện vui nhộn, dí dỏm giúp trẻ nhỏ hứng thú hơn với việc tập đi vệ sinh. Trong hành trình tìm một nơi để ở, Lil Poo lang thang khắp nơi, từ tổ chim, hang động, sa mạc cho đến đỉnh núi, nhưng chẳng nơi nào là phù hợp. Khi bắt đầu cảm thấy nản lòng, cậu bé may mắn gặp người bạn Giấy Vệ Sinh, người đã chỉ cho cậu chỗ thuộc về mình. Ở đó, một chiếc bô đang chờ sẵn và cả một buổi lễ chào mừng thật náo nhiệt. Câu chuyện gần gũi, hài hước này mang đến niềm vui và động lực cho trẻ khi bắt đầu giai đoạn tập sử dụng bô.</p> </div>

Mr. Wuffles!
Media

Mr. Wuffles!

<div class=" clear"> <p>Chú mèo Mr. Wuffles chẳng hề hứng thú với những món đồ chơi mà chủ nhân mang về. Cho đến khi cậu phát hiện một vật lạ: một con tàu vũ trụ tí hon của những sinh vật ngoài hành tinh. Mr. Wuffles xem đó là món đồ chơi tuyệt vời, rượt đuổi và vờn quanh, khiến con tàu bị hỏng hóc. Để sửa chữa, những người ngoài hành tinh phải can đảm bước vào “lãnh địa” của mèo và tìm sự trợ giúp từ những loài côn trùng bé nhỏ. Với gần như không lời thoại, câu chuyện tạo nên thế giới riêng qua hình ảnh và ngôn ngữ tưởng tượng, mang lại trải nghiệm độc đáo và đầy sáng tạo cho người đọc.</p> </div>

Ở Nhà Một Mình 2: Lạc Ở New York (1992)
Media

Ở Nhà Một Mình 2: Lạc Ở New York (1992)

<div class=" clear"> <p>Bộ phim <strong>“Ở Nhà Một Mình 2: Lạc Ở New York” (Home Alone 2: Lost in New York)</strong> (1992) tiếp tục khai thác công thức thành công của phần đầu, đưa cậu bé Kevin McCallister trở lại với một cuộc phiêu lưu Giáng Sinh còn quy mô và lộng lẫy hơn. Vẫn do đạo diễn Chris Columbus thực hiện và John Hughes viết kịch bản, phần phim này không chỉ mang đến tiếng cười quen thuộc mà còn giới thiệu bối cảnh thành phố New York hoa lệ vào mùa lễ hội, biến nó thành một sân chơi rộng lớn và đầy thử thách cho nhân vật chính của chúng ta.</p> <p>Lần này, gia đình McCallister quyết định đi nghỉ Giáng Sinh ở Florida, nhưng thảm họa “bỏ quên” lại xảy ra. Giữa sự hỗn loạn tại sân bay, Kevin (do Macaulay Culkin thủ vai) lại một lần nữa bị lạc gia đình. Nhưng thay vì bị bỏ lại ở nhà, cậu bé lại vô tình lên nhầm chuyến bay đến New York và mang theo chiếc túi xách chứa thẻ tín dụng và một khoản tiền mặt lớn của bố. Kevin nhanh chóng tận dụng sự cô đơn bất đắc dĩ này để biến thành phố lớn thành thiên đường cá nhân: thuê phòng hạng sang tại Khách sạn Plaza nổi tiếng và tận hưởng cuộc sống xa hoa. Tuy nhiên, kỳ nghỉ của cậu sớm bị gián đoạn khi Kevin tình cờ gặp lại cặp đôi trộm “Ướt” khét tiếng, Harry và Marv (nay tự xưng là “Băng Trộm Dính”), vừa trốn thoát khỏi nhà tù và đang lên kế hoạch cướp cửa hàng đồ chơi lớn Duncan’s Toy Chest vào đêm Giáng Sinh.</p> <p>Quyết tâm ngăn chặn âm mưu xấu xa của hai tên trộm, Kevin một lần nữa sử dụng sự thông minh và khả năng sắp đặt bẫy rập phi thường của mình. Với bối cảnh là một ngôi nhà đang được cải tạo của người chú ở New York, Kevin đã dựng lên một loạt cạm bẫy tinh vi và hài hước hơn nhiều so với phần trước, khiến Harry và Marv phải chịu những trận đòn đau đớn và nhớ đời. Xen lẫn những pha hài kịch hành động là các khoảnh khắc cảm động. Tại New York, Kevin kết bạn với “Người đàn bà nuôi bồ câu” ở Công viên Trung tâm, người mà cậu bé ban đầu e sợ, nhưng sau đó đã khám phá ra được vẻ đẹp của lòng tốt và sự cô đơn ẩn sâu bên trong một con người.</p> <p>Ý nghĩa sâu sắc của bộ phim không chỉ nằm ở tinh thần chiến thắng kẻ xấu mà còn ở thông điệp về <strong>tình người</strong> và <strong>lòng nhân ái</strong> trong mùa lễ hội. Mặc dù bộ phim lặp lại cốt truyện “bị bỏ lại” và “đánh bại kẻ trộm”, nó nhấn mạnh vào ý nghĩa của việc <strong>cho đi</strong> và <strong>kết nối con người</strong> – thể hiện qua món quà hai chú chim bồ câu mà Kevin tặng cho người bạn mới của mình. Cuối cùng, Kevin học được rằng, dù ở bất cứ nơi đâu, sự an toàn và hạnh phúc thực sự luôn đến từ <strong>gia đình</strong> và những <strong>mối quan hệ chân thành</strong>, chứ không phải từ tiền bạc hay sự xa hoa.</p> </div>

Ring Those Bells
Media

Ring Those Bells

“Ring Those Bells” là một bài hát Giáng Sinh vui nhộn và năng động, khuyến khích trẻ em vận động và thể hiện niềm vui trong mùa lễ hội. Bài hát lặp đi lặp lại các hành động như rung chuông, dậm chân, nhảy cao, kết hợp với lời khẳng định “Christmastime has come” (Giáng Sinh đã đến). Cấu trúc đơn giản và nhịp điệu sôi động giúp trẻ dễ dàng hát theo và tham gia vào các hoạt động. **Lời bài hát:** > Ring those bells and turn around, > Ring those bells and turn around, > Ring those bells and turn around, > For Christmastime has come. > > Ring those bells and stomp your feet, > Ring those bells and stomp your feet, > Ring those bells and stomp your feet, > For Christmastime has come. > > Ring those bells and jump up high, > Ring those bells and jump up high, > Ring those bells and jump up high, > For Christmastime has come. **Tải về: [ring-those-bells.mp3](https://www.tienganhchotreem.com/hoc-tieng-anh-theo-phuong-phap-dam-chim-immersion-tai-nha/?data=dWisq8rMpR_xL6D63r0Qg3I5aURGeXA2YUVucXk0aEs5Vkk5aHZQV1Y5M1BhckNXbHRIU2p2SmI0OTM0ZDRscW1Oc2dualhQMGhHOW1hQkc).**

Get Rolling with Otis (Mùa 1)
Media

Get Rolling with Otis (Mùa 1)

<div class=" clear"> <p>“Get Rolling with Otis” là một bộ phim hoạt hình đáng yêu, đặc biệt phù hợp cho trẻ em học tiếng Anh, và mùa đầu tiên của series này thực sự là một hành trình thú vị tại trang trại Long Hill. Câu chuyện xoay quanh Otis, một chiếc máy kéo nhỏ bé nhưng tràn đầy nhiệt huyết, luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn bè trong mọi tình huống. Mỗi tập phim là một bài học nhẹ nhàng về tình bạn, lòng dũng cảm và tinh thần trách nhiệm, được lồng ghép khéo léo qua những tình huống đời thường như giúp chú bê lạc đường hay sửa chữa hàng rào bị hỏng. Ngôn ngữ trong phim sử dụng tiếng Anh đơn giản, rõ ràng, với từ vựng gần gũi, giúp trẻ em dễ dàng tiếp thu và thực hành. Âm nhạc vui tươi cùng hình ảnh sinh động của trang trại tạo nên một bầu không khí ấm áp, khuyến khích các bé vừa học vừa thư giãn. Mùa 1 của “Get Rolling with Otis” không chỉ là công cụ học tiếng Anh hiệu quả mà còn là người bạn đồng hành mang đến niềm vui và những giá trị tích cực cho trẻ.</p> </div>

Cộng đồng thảo luận

Chia sẻ phim yêu thích và gợi ý bài hát hay cho cộng đồng

CN
JD

John Doe

2 giờ trước

Bài học này rất hữu ích! Cảm ơn đã chia sẻ.

AS

Alice Smith

5 giờ trước

Phần bài tập thực hành hơi khó một chút, nhưng video giải thích rất rõ ràng.

Được xây dựng cho cha mẹ, học viên với sự tò mò, ham học hỏi suốt đời.